Warranty_Page_Image

„Canon“ profesionalios techninės priežiūros centro techninės priežiūros ir remonto sąlygos

Jei jums prireiks atsiųsti savo „Canon“ gaminį techninei priežiūrai ar remontui atlikti, bus taikomos šios sąlygos ir nuostatos

TECHNINĖS PRIEŽIŪROS IR REMONTO SĄLYGOS

Šiame Techninės priežiūros ir remonto sąlygų dokumente nustatomos konkrečios sąlygos ir nuostatos, taikomos bet kokiai „Canon“ produktų (toliau – „Produktai“) techninei priežiūrai arba remontui, kurį atlieka „Canon“ profesionalios techninės priežiūros centras (angl. „Professional Service Centre“) (PSC) arba „Canon Svenska AB.“ Atidžiai jas perskaitykite prieš pateikdami bet kokį techninės priežiūros ar remonto užsakymą PSC. Pateikdami užsakymą sutinkate su šiomis techninės priežiūros ir remonto sąlygomis.


1. INFORMACIJA APIE MUS

„Canon“ profesionalios techninės priežiūros centras (PSC), priklausantis „Canon Svenska AB“ („Canon“ ir įvairios žodžio „mes“ formos) yra registruota Jungtinėje Karalystėje įmonės kodu 556072-2224. Mūsų registruotasis biuras įsikūręs adresu Björnstigen 85, 169 88 SOLNA, Sverige. Mūsų PVM mokėtojo kodas yra SE556072222401.


2. TECHNINĖS PRIEŽIŪROS IR REMONTO PASLAUGŲ UŽSAKYMAS IŠ „CANON“

2.1 Norint užsisakyti Techninės priežiūros ar remonto paslaugą iš „Canon“ ir sudaryti tarpusavio sutartį, reikia atlikti toliau nurodytus veiksmus.

  1. Prisijunkite prie savo Business Account (verslo paskyros) arba Canon Account („Canon“ paskyros) (kuri tinkama) ir eikite į skiltį „Support“ (palaikymas), kur galėsite pateikti savo techninės priežiūros ar remonto paslaugų prašymus.
  2. Arba, jei esate vartotojas (be „Canon“ paskyros), vadovaukitės mūsų palaikymo svetainėje pateiktais veiksmais norint užsakyti remontą arba užsakyti techninę priežiūrą.
  3. Techninės priežiūros ar remonto užsakymas pateikiamas užpildant prašymo formą ir prašymo procesą užbaigiant mygtuko „Pateikti“ spustelėjimu. Užsakymą galėsite pateikti vadovaudamiesi svetainėje pateiktomis paprastomis instrukcijomis. Atkreipkite dėmesį, kad jūsų Techninės priežiūros ir remonto paslaugų užsakymas bus parengtas sutarties forma tik tada, kai jį apdorosime ir priimsime. Išsaugokite savo užsakymo numerį ir datą, nes jų prireiks ateityje
  4. Produktui (-ams) atvykus į mūsų Profesionalios techninės priežiūros centrą, gausite patvirtinimą, kad gavome jūsų Produktą (-us)
  5. Kai jūsų užsakymas bus apdorotas ir Produktas (-ai) įvertintas (-i), mes arba tuojau pat vykdysime jūsų prašymą (atsižvelgiant į toliau aprašytus punktus) arba, jei reikia, susisieksime su jumis prašydami patvirtinimo, jog galime imtis darbų (t. y. Pasiūlymo dėl laiko ir kainos atveju).
  6. Užsakymo priėmimas ir techninės priežiūros bei remonto sutarties įvykdymas įvyksta, kai pradedame prašomą techninę priežiūrą ar remontą, nebent jums pranešėme, kad nepriimame jūsų užsakymo. Saugosime jūsų sutarties sąlygas, o jūs su užsakymo patvirtinimu gausite jų kopiją.

2.2 Galime nepriimti užsakymų dėl toliau nurodytų priežasčių.

  1. Produktas (-ai), kuriam (-iems) užsakėte techninę priežiūrą ar remontą, nebepalaikomas (t. y., nebegaminamos atsarginės dalys).
  2. Buvo pažeistos bet kurios mūsų Techninės priežiūros ir remonto sąlygos arba kitos taikomos sąlygos.
  3. Jūsų Paskyroje yra negrąžinta skola (jei tai taikoma).

2.3 Jei „Canon“ gauna Techninės priežiūros ir remonto paslaugos užsakymą, kuriame pateikta nepakankamai informacijos (arba pateikta tik jos dalis), ir „Canon“ nepavyksta su jumis susisiekti, jūs taip pat nesusisiekiate ir neatsiimsite savo Produkto (-ų), „Canon“ negalės grąžinti jums Produkto (-ų) ir pasilieka teisę jį (juos) pašalinti per tris (3) mėnesius nuo gavimo.


3. TECHNINĖS PRIEŽIŪROS IR REMONTO GALIMYBĖS, APRAŠYMAI IR KAINOS

3.1 Gavę užsakymą informuosime jus kuo greičiau, jei dėl kokių nors priežasčių jūsų užsakyta Techninės priežiūros ar remonto paslauga negalima arba bus neįprastai vėluojama ją suteikti.

3.2 Techninės priežiūros ar remonto užsakymai gali užtrukti, kai paslaugos atliekamos kitoje šalyje, nei produktas (-ai) buvo pirktas (-i), dėl galimo riboto atsarginių dalių prieinamumo arba techninių skirtumų tarp modelių.

3.3 „Canon“ gali suremontuoti arba pakeisti „Canon“ Produktus naujais arba atnaujintais produktais ar dalimis, kurių našumas ir patikimumas prilygsta naujo produkto našumui ir patikimumui. Taip pat „Canon“ gali pakeisti Produktus atitinkamais modeliais, jei originalus modelis nebegaminamas. Atnaujintos detalės arba Produktai bus naudojami tik tuo atveju, jei juos naudoti leidžiama pagal atitinkamos šalies, kurioje atliekamas remontas, teisės aktus.

3.4 Visos kainos yra pateikiamos mūsų Profesionalios techninės priežiūros centro vietos valiuta, įskaitant PVM ir pristatymo mokesčius, nebent aiškiai nurodyta kitaip. Techninės priežiūros ar remonto paslaugų kaina kartais gali keistis, tačiau tai neturės įtakos jokiam užsakymui, kurį jau priėmėme.

3.5 Tvarkydami jūsų užsakymą mes paprastai patikriname svetainėje pateiktas Techninės priežiūros ir remonto paslaugų kainas, ir, jei teisinga Techninės priežiūros ir remonto paslaugos kaina yra mažesnė už mūsų nurodytą kainą, jums reikės sumokėti mažesniąją sumą.

3.6 Tiek, kiek leidžiama pagal galiojančius įstatymus, nesame įsipareigoję teikti Techninės priežiūros ar remonto paslaugos už neteisingą (mažesnę) kainą, jei kainodaros klaida yra akivaizdi ir neabejotina, ir jūs galėjote pagrįstai atpažinti, jog tai yra kainodaros klaida.


4. REMONTO PASLAUGOS PAGAL „CANON“ KOMENRCINĘ GARANTIJĄ

4.1 Daugeliui „Canon“ produktų, be klientams taikomų įstatymais numatytų teisių, taip pat siūlome savanoriškas „Canon“ gamintojo komercines garantijas. Šioms garantijoms taikomos visos sąlygos. Kai tai taikoma, atitinkama informacija apie garantiją pateikiama su jūsų Produktu arba ją galima rasti mūsų Garantijų centre.

4.2 Atlikti garantinį remontą įsipareigojama tik gavus atitinkamus dokumentus, reikalingus garantijos statusui patvirtinti, kaip nurodyta konkrečiose jūsų Produktui taikomose „Canon“ komercinės garantijos sąlygose.

4.3 Gavę užsakymą atlikti garantinį remontą, kai garantija laikoma negaliojančia, informuosime jus nurodydami defekto pobūdį, pateiksime fotografinius įrodymus (jei reikia) ir pasiūlysime Fiksuotos kainos remonto paslaugą (jei remontas įmanomas) ir (arba) pateiksime Pasiūlymą dėl laiko ir kainos. Jei visgi atmesite Fiksuotos kainos remonto paslaugą arba Pasiūlymą dėl laiko ir kainos, atmetimo mokestis nebus taikomas.

4.4 Gavę užsakymą atlikti garantinį remontą, kai garantija laikoma negaliojančia dėl akivaizdžių pažeidimų dėl smūgių ar netinkamo naudojimo, o Pasiūlymą dėl laiko ir kainos jūs atmetate, atmetimo mokesčio netaikysime, bet galime taikyti grąžinamojo siuntimo mokestį.

4.5 Gavę užsakymą atlikti garantinį remontą, tačiau technine diagnostika nenustatę gedimo, grąžinsime Produktą (-us) nesutaisytą (-us), bet galime taikyti grąžinamojo siuntimo mokestį.

4.6 Atlikdami garantinį remontą, Produktą (-us) suremontuosime pagal gamintojo specifikacijas.


5. ĮSTATYMAIS NUMATYTOS VARTOTOJŲ TEISĖS IR GARANTIJOS

Įsigiję Produktą (-us) kaip vartotojas, taip pat galite pasinaudoti įstatymais numatytomis teisėmis pagal Europos Sąjungos (ES) ir (arba) jūsų nacionaliniais įstatymais dėl defektų turinčių ar specifikacijų neatitinkančių prekių pardavimo. Šios teisės (įskaitant teisę remontuoti, pakeisti arba atgauti sumą tam tikrose situacijose) taikomos visiems klientams, tačiau trukmė priklauso nuo įsigijimo šalies. Šios teisės taikomos visoms prekėms, kurias įsigyjate iš produktų pardavėjo. Galite pasinaudoti šiomis teisėmis pardavėjo atžvilgiu, nepriklausomai nuo to, ar jūsų prekės dengiamos kuria nors iš mūsų „Canon“ komercinių garantijų. Jūsų teisių nepažeidžia jokia šių sąlygų nuostata ar kas nors kito. Jei norite pasinaudoti savo teisėmis, susisiekite su savo pardavėju.

Daugiau informacijos apie klientų teisės gausite susisiekę su vietine klientų konsultavimo tarnyba.


6. FIKSUOTOS KAINOS PASLAUGOS IR MOKAMAS REMONTAS

6.1 Daugeliui „Canon“ produktų siūlome įvairias Fiksuotos kainos paslaugas ir Mokamą remontą (Fiksuotos kainos remontą, Remontą pagal ribinę sumą arba Pasiūlymą dėl laiko ir kainos). Šiems pasiūlymams taikomos papildomos specialiosios sąlygos ir nuostatos, nurodytos punktuose 7, 8, 9 ir 10.

6.2 Gavę užsakymą, atliksime techninę diagnostiką ir, nenustatę jokių taikytinų išimčių, imsimės vykdyti Fiksuotos kainos paslaugą ir Mokamą remontą (tik Fiksuotos kainos remontą ir Remontą pagal ribinę sumą). Pasiūlymo dėl laiko ir kainos atveju remonto paslaugos bus vykdomos tik jums priėmus mūsų pateiktą pasiūlymą.

6.3 Visuose jums pateikiamuose Fiksuotos kainos paslaugų pasiūlymuose įskaičiuotas darbas, standartinio pristatymo mokestis ir PVM. Į Fiksuotos kainos paslaugų pasiūlymą neįskaičiuota atsarginių dalių kaina (išskyrus atvejus, kai tai nurodyta Paslaugos apimtyje).

6.4 Į visus Mokamo remonto paslaugų (Fiksuotos kainos remonto, Remonto pagal ribinę sumą arba Pasiūlymo dėl laiko ir kainos) pasiūlymus įskaičiuotos atsarginės dalys, darbas, standartinio pristatymo mokestis ir PVM.

6.5 Vykdydami Mokamo remonto paslaugas (Fiksuotos kainos remontą, Remontą pagal ribinę sumą arba Pasiūlymą dėl laiko ir kainos) stengsimės remontą atlikti taip, kaip nurodyta. Tačiau pasiliekame teisę anuliuoti sutartį, jei vėliau nustatysime, kad remontas negali būti atliktas dėl kokios nors priežasties (t. y., nebėra galimybės gauti atsarginių dalių), ir, jei tai bus būtina, susisieksime su jumis ir pateiksime alternatyvius pasiūlymus (jei to prireiks).

6.6 Gavę užsakymą atlikti Mokamą remontą (Fiksuotos kainos remontą, Remontą pagal ribinę sumą arba Pasiūlymą dėl laiko ir kainos), tačiau technine diagnostika nenustatę gedimo, grąžinsime Produktą (-us) nesutaisytą (-us), bet galime taikyti grąžinamojo siuntimo mokestį.

6.7 Atlikdami Mokamą remontą, „Canon“ suremontuos Produktą (-us) pagal gamintojo specifikacijas.

6.8 Gamybai ir medžiagoms, kurias „Canon“ naudojo Mokamam remontui (Fiksuotos kainos remontui, Remontui pagal ribinę sumą arba Pasiūlymui dėl laiko ir kainos) atlikti, suteikiama šešių (6) mėnesių garantija nuo remonto datos, kuria užtikrinama, jog Produktą įprastai naudojant nebus jokių defektų. Mūsų įsipareigojimas pagal tokią remonto garantiją, kai teikiamos Remonto pagal ribinę sumą ir Pasiūlymo dėl laiko ir kainos paslaugos, apsiriboja pirminių defektų taisymu, tačiau Fiksuotos kainos remonto atveju ši garantija išplečiama ir apima visus elektrosmechaninius gedimus.

6.9 Remonto garantija negalioja, jei remontą atlieka neįgalioti techninės priežiūros centrai arba jei įranga buvo naudojama netinkamai, buvo neprižiūrima, sugadinta arba jei defektas atsirado dėl baterijos nuotėkio ir skysčių padarytos žalos.


7. FIKSUOTOS KAINOS PASLAUGOS

7.1 Daugeliui „Canon“ produktų siūlome įvairias techninės priežiūros paslaugas. Kiekvienos Techninės priežiūros paslaugos apimtį (įskaitant svarbią informaciją) galima rasti mūsų Techninės priežiūros paslaugų puslapyje, o pateikus užsakymą dėl Techninės priežiūros paslaugos, jis bus laikomas įgaliojimu mums vykdyti techninės priežiūros paslaugą ir kainos pasiūlymas nebus pateiktas. Jei atliekant jūsų užsakytą Techninės priežiūros paslaugą bus nustatytas Produkto (-ų) gedimas, susisieksime su jumis ir paprašysime pirkimo įrodymo kopijos, kad patvirtintume jūsų „Canon“ komercinę garantiją (jei ji dar nepateikta), arba, jei „Canon“ komercinė garantija jūsų Produktui (-ams) nebegalioja – kad aptartumėte Mokamo remonto (t. y. Fiksuotos kainos remonto, Remonto pagal ribinę sumą arba Pasiūlymo dėl laiko ir kainos) galimybes.

7.2 Daugeliui „Canon“ produktų siūlome įvairias Naujinimo paslaugas. Kiekvienos Naujinimo paslaugos apimtį (įskaitant svarbią informaciją) galima rasti mūsų Naujinimo paslaugų puslapyje, o pateikus užsakymą dėl Naujinimo paslaugos, jis bus laikomas įgaliojimu mums vykdyti Naujinimo paslaugą ir kainos pasiūlymas nebus pateiktas. Jei atliekant jūsų užsakytą Naujinimo paslaugą bus nustatytas Produkto (-ų) gedimas, susisieksime su jumis ir paprašysime pirkimo įrodymo kopijos, kad patvirtintume jūsų „Canon“ komercinę garantiją (jei ji dar nepateikta), arba, jei „Canon“ komercinė garantija jūsų Produktui (-ams) nebegalioja – kad aptartumėte Mokamo remonto (t. y. Fiksuotos kainos remonto, Remonto pagal ribinę sumą arba Pasiūlymo dėl laiko ir kainos) galimybes.

7.3 Kai kuriems „Canon“ produktams siūlome įvairias Skubias paslaugas. Kiekvienos Skubios paslaugos apimtį (įskaitant svarbią informaciją) galima rasti mūsų Skubių paslaugų puslapyje, o pateikus užsakymą dėl Skubios paslaugos, jis bus laikomas įgaliojimu mums vykdyti Skubią paslaugą. Kaip apibrėžia Paslaugų apimtis, jei negalėsime laikytis nustatyto termino, priemokos už šias paslaugas jūsų užsakymui nebus taikomos.


8. FIKSUOTOS KAINOS REMONTAS

8.1 Daugeliui „Canon“ produktų siūlome Fiksuotos kainos remonto (FPR) paslaugas, taikomas defektams, atsirandantiems dėl:

  1. įprasto nusidėvėjimo;
  2. komponentų gedimo įprastomis eksploatavimo sąlygomis.

8.2 Gavę užsakymą, atliksime techninę diagnostiką ir, nenustatę jokių taikytinų išimčių, imsimės vykdyti Fiksuotos kainos remontą. Fiksuotos kainos remonto atveju anuliuosime pasiūlymą, jei bus nustatyta, kad defektas atsirado dėl bet kokių kitų aplinkybių, įskaitant toliau nurodytus atvejus (bet jais neapsiribojant):

  1. netinkamo naudojimo, pažeidimų ar defektų, atsiradusių dėl netinkamo laikymo, pernelyg smarkaus smūgio / sukrėtimo / skysčių arba pašalinių medžiagų padarytos žalos;
  2. pernelyg didelės žalos, atsiradusios dėl netinkamos įtampos įvesties;
  3. netinkamos produkto pakuotės, grąžinant jį į PSC;
  4. „Canon“ neįgaliotų meistrų atliekamo produkto remonto, modifikacijų, gadinimo.

8.3 Gavę užsakymą atlikti Fiksuotos kainos remontą, tačiau jei FPR yra laikomas negaliojančiu, informuosime jus nurodydami defekto pobūdį, pateiksime fotografinius įrodymus ir (jei remontas įmanomas) pateiksime Pasiūlymą dėl laiko ir kainos. Jei visgi atmesite Pasiūlymą dėl laiko ir kainos, atmetimo mokesčio neimsime, tačiau galime taikyti grąžinamojo siuntimo mokestį.

8.4 Gavę užsakymą atlikti Fiksuotos kainos remontą, tačiau jums atmetus FPR pasiūlymą (arba nepateikus atsakymo per trisdešimt (30) dienų), grąžinsime Produktą (-us) nesutaisytą (-us), tačiau galime taikyti grąžinamojo siuntimo mokestį.


9. REMONTAS PAGAL RIBINĘ SUMĄ

9.1 Daugeliui „Canon“ produktų, vietoje Pasiūlymo dėl laiko ir kainos, siūlome galimybę nustatyti ribinę sumą remontui (t. y. maksimalų mokestį už remontą), tačiau yra taikoma minimali suma (t. y. nuo SEK 2500 su PVM).

9.2 Gavę Remonto pagal ribinę sumą užsakymą, laikysime tai įgaliojimu atlikti remonto darbus ir nepateiksime kainos pasiūlymo. Jei remontą galima atlikti už mažesnį mokestį, nei nurodytas Remonto limitas, turėsime sumokėti mažesnę sumą.

9.3 Jei gauname užsakymą Remontui pagal konkrečią ribinę sumą, tačiau atlikę techninę diagnostiką nustatome, kad remonto suma viršys ribą, pateiksime jums Pasiūlymą dėl laiko ir kainos ir lauksime jūsų patvirtinimo tęsti. Jei visgi atmesite Pasiūlymą dėl laiko ir kainos, atmetimo mokesčio neimsime, tačiau galime taikyti grąžinamojo siuntimo mokestį.


10. PASIŪLYMAS DĖL LAIKO IR KAINOS

10.1 Daugeliui „Canon“ produktų teikiame Pasiūlymus dėl laiko ir kainos. Gavę užsakymą, atliksime techninę diagnostiką ir pateiksime pasiūlymą, kuriame bus nurodytos numatomos jūsų Produkto (-ų) remonto išlaidos. Pasiliekame teisę prireikus peržiūrėti pateiktą pasiūlymą (t. y. kai nustatoma tolesnė žala / gedimas, apie kurį nebuvo pranešta).

10.2Skaičiuojant galutinę remonto kainą, jums pateiktam Pasiūlymui dėl laiko ir kainos taikomas dešimties (10) procentų (%) leistinas nuokrypis. Jei galutinė remonto kaina viršys leistiną nuokrypį, susisieksime su jumis, kad aptartume ir (arba) pateiktume atnaujintą Pasiūlymą dėl laiko ir kainos, ir lauksime jūsų patvirtinimo tęsti.

10.3 Pateikus Pasiūlymą dėl laiko ir kainos, jis galios trisdešimt (30) dienų nuo jo pateikimo datos.

10.4 Kai gauname užsakymą Pasiūlymui dėl laiko ir kainos ir pateikiame jums pasiūlymą, nebegalite grįžti prie Fiksuotos kainos remonto pasiūlymo (jei jo kaina yra mažesnė).

10.5 Kai pateikiame Pasiūlymą dėl laiko ir kainos, bet jūs jį atmetate, taikome SEK 375 atmetimo mokestį su PVM, kuris padengs mūsų patirtas išlaidas (t. y. dėl jūsų produkto (-ų) apžiūros ir surinkimo). Stengsimės iš naujo surinkti jūsų produktą (-us) ir grąžinti tokios būklės, kokios jis (jie) buvo gautas (-i), bet nesame jums atsakingi už jokius nuostolius ar žalą, patirtus to nepadarius. Mokestis už atmetimą bus nustatytas tokiu būdu:

  1. (i) jei Pasiūlymas dėl laiko ir kainos taikomas keliems produktams (pvz., fotoaparatui ir objektyvui) ir jūs atmetate visą pasiūlymą, taikysime tik vieno pasiūlymo atmetimo mokestį (sumą, nurodytą 10.5 punkte);
  2. (ii) jei Pasiūlymas dėl laiko ir kainos taikomas keliems produktams (pvz., fotoaparatui ir objektyvui) ir jūs atmetate tik dalį pasiūlymo (t. y. atmetate vieno (1) iš produktų pasiūlymą), netaikysime pasiūlymo atmetimo mokesčio.

10.6 Kai pateikiame Pasiūlymą dėl laiko ir kainos, tačiau jūs jį atmetate (arba nepateikiate atsakymo per trisdešimt (30) dienų), jūsų produktą (-us) grąžinsime nesutaisytą (-us), taikysime atmetimo mokestį (jei reikia) ir galime taikyti grąžinamojo siuntimo mokestį.

10.7 Kai pateikiame Pasiūlymą dėl laiko ir kainos, tačiau jūs jį atmetate ir prašote, kad jūsų vardu pašalintume produktą (-us), mes pašalinsime jūsų produktą (-us) ir netaikysime atmetimo mokesčio arba grąžinamojo siuntimo mokesčio,


11. MOKĖJIMAS

11.1 Įvykdę Techninės priežiūros ar remonto užsakymą, informuosime jus, kad prieš išsiunčiant produktą (-us) arba jį (juos) atsiimant (jei taikoma) turite atlikti mokėjimą, nebent turite mūsų paskyrą ir esame raštu susitarę dėl alternatyvių mokėjimo sąlygų.

11.2 Mokėjimus priimame per „Canon“ internetinį techninės priežiūros ir remonto portalą arba banko pavedimu į „Danske bank. Arba, jei produktą (-us) atsiimate iš mūsų įstaigos, priimame mokėjimą banko kortele („Visa“ arba „Mastercard“) arba čekiu (reikės pateikti asmens tapatybę patvirtinantį dokumentą).

11.3 Paskyrą turintys klientai mokėjimą turi atlikti per nustatytą laikotarpį (t. y. per trisdešimt (30) dienų nuo sąskaitos išrašymo datos), dėl kurio esame susitarę raštu. Jei mokėjimą atlikti vėluojama, pagal mūsų susitarimą turime teisę taikyti palūkanas ir (arba) fiksuotą kompensacijos mokestį už išieškojimo išlaidas. Be to, pasiliekame teisę reikalauti atlyginti žalą, patirtą dėl pavėluoto mokėjimo ar nemokėjimo.

11.4 Jei gavę mūsų pranešimą dėl reikalingo mokėjimo atsisakote jį atlikti per tris (3) mėnesius nuo pranešimo datos, mums bus taikoma readmisijos teisė – tai teisė parduoti produktą (-us) siekiant kompensuoti išlaidas, kurias patyrėme jūsų vardu.


12. SULAIKYMO, KOMPENSAVIMO IR PERLEIDIMO TEISĖ

12.1 Sulaikymo teisė, kuri atsiranda dėl tų pačių teisinių santykių, bet skirtingų sutartinių santykių, nėra taikoma.

12.2 Jūsų (mūsų sutartinio partnerio) pateiktų priešieškinių kompensavimas netaikomas, jei šie priešieškiniai nėra teisiškai pagrįsti arba yra neginčijami.

12.3 Jūsų ieškiniai negali būti perleisti trečiosioms šalims be rašytinio „Canon“ sutikimo.


13. JŪSŲ INFORMACIJA

13.1 Informaciją apie jus tvarkome pagal mūsų Vartotojų privatumo politiką arba Verslo privatumo politiką.

13.2 Imsimės visų pagrįstų atsargumo priemonių, kad jūsų prašymo ir mokėjimo (jei taikoma) informacija būtų saugi. Tačiau atkreipkite dėmesį, kad negalime būti laikomi atsakingi už jokius nuostolius, kuriuos galite patirti, jei trečioji šalis, kuriai neturime jokių įsipareigojimų, gautų neteisėtą prieigą prie bet kokių duomenų, kuriuos pateikiate prisijungdami prie svetainės arba kreipdamiesi dėl Techninės priežiūros ar remonto paslaugų, jei tai nėra mūsų aplaidumo pasekmė.


14. MŪSŲ ATSAKOMYBĖ JUMS

14.1 Stengsimės užtikrinti jūsų Produkto (-ų) saugumą, kol jis (jie) bus mūsų žinioje. Tačiau, nors dėsime visas pastangas grąžinti jūsų Produktą (-us) ir bet kokią įrašomąją laikmeną ar priedus, negalime prisiimti jokios atsakomybės ir mokėti kompensacijų už įrašomųjų laikmenų praradimą.

14.2 Negalime būti laikomi atsakingi už žalą ar nuostolius, padarytus jūsų produktui (-ams), atsiųstam (-iems) mums pagal Techninės priežiūros arba remonto užsakymą arba išsiųstam (-iems) atgal įvykdžius Techninės priežiūros arba remonto užsakymą, išskyrus tada, kai tai atsitinka dėl mūsų įrodyto aplaidumo. Patyrus žalą ar nuostolius transportuojant, siuntos kurjeris privalo ištirti žalą ar nuostolius. Mes neprisiimame atsakomybės už jokius netiesioginius ar pasekminius nuostolius, žalą ar išlaidas.

14.3 Gavę produktą (-us) pagal Techninės priežiūros ar remonto užsakymą, turite patikrinti, ar visos prekės buvo grąžintos, ir patvirtinti produkto (-ų) būklę. Jei iš karto nepranešėte mums apie problemas, laikome tai patvirtinimu, kad produktas (-ai) ar prekė (-ės) buvo gauti ir yra geros būklės.

14.4 Didžiausias nuostolis arba žala, už kurią būsime atsakingi pagal šias Techninės priežiūros ir remonto sąlygas, apsiriboja mūsų kurjerio gabenamo produkto pakeitimo verte (žalos ar nuostolių atveju) ir suma, kurią mums sumokėjote už Techninės priežiūros ir remonto paslaugą (jei taikoma), su kuria susiję jūsų patirti nuostoliai ar žala.

14.5 Mes jokiu būdu neatsisakome ir neapribojame savo atsakomybės dėl: (a) mirties ar sužalojimo, kuriuos sukėlė mūsų aplaidumas; b) sukčiavimo arba apgavikiško tiesos iškraipymo bei didelio aplaidumo; (c) įstatymų numatytų sąlygų pažeidimo, ir jokiu būdu neatsisakome ir neapribojame savo atsakomybės daugiau, nei leidžiama pagal galiojančius įstatymus.

Niekas šiame punkte ar kitose šių Techninės priežiūros ir remonto sąlygose neriboja arba neturi neigiamos įtakos jūsų įstatymais numatytoms teisėms. Informacijos apie klientų teisės gausite susisiekę su vietos klientų konsultavimo tarnyba.


15. ĮVYKIAI, KURIŲ NEKONTROLIUOJAME

Nebūsime atsakingi už savo įsipareigojimų pagal šias Techninės priežiūros ir remonto sąlygas nevykdymą arba vėlavimą juos vykdyti, jei jų negalima priskirti mums pagal šias Techninės priežiūros ir remonto sąlygas, kitas taikomas sąlygas ir nuostatas arba taikomus įstatymus, įskaitant (bet tuo neapsiribojant) įvykius, kurių mes pagrįstai nekontroliuojame – tai gamtinės sąlygos, gaisras, potvyniai, stichinės nelaimės, sprogimai, karas (paskelbtas arba ne), terorizmo aktai, ginčai pramonėje (nesvarbu, ar juose dalyvauja mūsų darbuotojai, ar ne) arba vietos ar centrinės valdžios ar kitų kompetentingų institucijų veiksmai, taip pat kiti force majeure įvykiai pagal galiojančius įstatymus.


16. GINČŲ SPRENDIMAS

16.1 Jei turite ginčą, susijusį su mūsų tarpusavio sutartimi, visų pirma kreipkitės į mus el. paštu psc.service@canon.se ir pabandykite išspręsti ginčą su mumis. Taip pat galite parašyti mums adresu: Canon Svenska AB, Professional Service Center, Krokslätts Fabriker 16B, 431 37 Mölndal, Sverige.

16.2 Jei mes turime ginčą, susijusį su mūsų tarpusavio sutartimi, taip pat sieksime kreiptis į jus tiesiogiai ir išspręsti šią problemą. Naudosime kontaktinius duomenis, kuriuos nurodėte atitinkamame užsakyme arba bet kurioje susijusioje paskyroje, užregistruotoje pas mus.

16.3 Mažai tikėtinu atveju, jei nepavyktų išspręsti ginčo, aptarsime su jumis veiksmingą savarankiško ginčo sprendimo būdą. Tai jokiu būdu neturi įtakos jūsų teisėms kreiptis į atitinkamą vietos vartotojų teisių apsaugos instituciją ir (arba) atitinkamą teismą.


17. ŠIŲ TECHNINĖS PRIEŽIŪROS IR REMONTO SĄLYGŲ NAUJINIMAI IR PAKEITIMAI

17.1 Galime kartais keisti arba naujinti šias sąlygas ir nuostatas.

17.2 Tarpusavio sutartyje galios toji Techninės priežiūros ir remonto sąlygų dabartinė versija, kuri yra rodoma ir pateikiama mūsų svetainėje tuo metu, kai pateikiamas prašymas dėl Techninės priežiūros ir remonto.


18. TAIKOMI ĮSTATYMAI IR JURISDIKCIJA

18.1 Šias paslaugų teikimo sąlygas ir remonto paslaugas reglamentuoja Švedijos įstatymai. Tai reiškia, kad bet kuriai su mumis sudarytai techninės priežiūros ar remonto paslaugų pirkimo sutartimi ir bet kokiam ginčui ar pretenzijai, kylančiam iš jų arba susijusiems su ja, bus taikoma Švedijos teisė. Jei su jumis sudaroma sutartis kaip su vartotoju, prieš tai nurodytiems veiksmams bus taikomi jūsų gyvenamosios šalies įstatymai.

18.2 Jūs ir mes kartu sutariame, kad Švedijos teismai turės neišimtinę jurisdikciją. Jei su jumis sudaroma sutartis kaip su vartotoju, turite teisę pareikšti ieškinį savo nuolatinės gyvenamosios vietos teismuose, savo gyvenamojoje šalyje.


19. KITOS SĄLYGOS

19.1 Šiose Techninės priežiūros ir remonto sąlygose raštu nurodytos jūsų sutarties dėl Techninės priežiūros ar remonto pirkimo sąlygos. Jei kuri nors šių Techninės priežiūros ir remonto sąlygų pastraipa ar dalis bus pripažinta neteisėta, negaliojančia arba neįgyvendinama, tai neturės įtakos jokiai kitai Techninės priežiūros ir remonto sąlygų daliai ir ji liks galioti visa apimtimi bei bus taikoma mūsų tarpusavio sutarčiai.

19.2 Bet kokia mūsų tarpusavio sutartis yra sudaroma tik tarp jūsų ir mūsų. Jokia trečioji šalis neturės jokių teisių primesti savo sąlygas.

19.3 Galime sudaryti subrangos sutartį arba perduoti pagal mūsų tarpusavio sutartį taikomas teises ir įsipareigojimus kitai organizacijai. Tokiu atveju pranešime jums, jei to reikalaujama pagal galiojančius teisės aktus, tačiau tai neturės įtakos sutartyje numatytoms jūsų teisėms ar mūsų įsipareigojimams.


20. SUSISIEKITE SU MUMIS

Jei turite klausimų ar norite pasiteirauti apie „Canon“ internetinį techninės priežiūros ir remonto portalą arba Techninės priežiūros ar remonto paslaugų pirkimą, kreipkitės į mus el. paštu psc.service@canon.se arba skambinkite mūsų klientų aptarnavimo tarnybai numeriu +46 8 519 923 69. Mūsų klientų aptarnavimo komanda mielai jums padės.


SĄLYGOS ATNAUJINTOS: 2024 m. balandžio 11 d.



TERMS OF SERVICE & REPAIR

These Terms of Service & Repair set out the specific terms and conditions applicable to the supply of any Services or Repairs for Canon products (“Products”) by the Canon Professional Service Centre (PSC) of Canon Svenska AB to You. Please read these carefully before submitting any Service or Repair order to the PSC. By submitting an order, you are agreeing to these Terms of Service & Repair.


1. INFORMATION ABOUT US

Our Professional Service Centre (PSC) of Canon Svenska AB (“Canon”, “we”, “our”, “us”) is registered in Sweden under company number 556072-2224. Our registered office is at Björnstigen 85, 169 88 SOLNA, Sverige. Our VAT number is SE556072222401.


2. REQUESTING SERVICES & REPAIRS FROM CANON

2.1 The following steps are required to order a Service or Repair from Canon and create a contract between You and Us:

  1. Log into your Business Account or your Canon Account (as applicable), then navigate to ‘Support’ section where you will be able to initiate your service or repair requests.
  2. Alternatively, if you are a Consumer (with no Canon Account), please follow the steps to ‘Arrange a Repair’ or ‘Arrange a Service’ via our Support website
  3. You place the order for your Service or Repair on the request form by clicking the “Submit” button at the end of the request process. You will be guided through the process of placing an order by a series of simple instructions on the website. Please note that your order for Service or Repair will not constitute a contract until it is handled and accepted by us. Please, note your Order number and date for future reference
  4. Upon arrival at our Professional Service Centre, you will receive confirmation that we have received your Product(s)
  5. Once your order has been processed and your Product(s) has been assessed, we will either immediately proceed with your request (subject to the clauses defined below) or where applicable contact you to request your approval to proceed (i.e. in the case of Time & Cost Quotations)
  6. Order acceptance and the completion of the contract for the purchase of the Service & Repair takes place when we initiate the requested Service or Repairs unless we have notified you that we do not accept your order. The Terms of your contract will be stored by us and you will receive a copy in your order acknowledgement.

2.2 We may not accept orders for any of the following reasons:

  1. The product(s) you requested Service or Repair for are no longer supported (i.e. Spare Parts no longer available).
  2. Where there has been a breach of any of our Terms of Service & Repair or other applicable terms.
  3. Where there is outstanding debt on your Account (if applicable).

2.3 In the event that Canon receives an order for Service & Repair without adequate (or partial) information and Canon is unable to contact you, where subsequently no contact is made by you and you do not collect your Product(s), Canon will be unable to return the Product(s) to you and reserves the right to dispose of them three (3) months after receipt.


3. SERVICE & REPAIR AVAILABILITY, DESCRIPTIONS & PRICING

3.1 We will inform you as soon as possible after receiving an order if, for any reason, the Service or Repair you have ordered is not available or are subject to any undue delay.

3.2 Orders for Service or Repair may be delayed when performed outside of the original country of purchase due to potential restricted availability of Spare Parts or local technical variation between models.

3.3 Canon may repair or replace Products with new or reconditioned parts or products of equivalent to new performance and reliability. Canon may also replace Products with equivalent models where the original has been discontinued. Reconditioned parts or Products will only be used if it is permissible to do so under the statutory law of a country where the repair is performed.

3.4 All prices are displayed in the local currency of our Professional Service Centre, inclusive of VAT and inclusive of any delivery charges unless expressly indicated otherwise. The price of any Services or Repairs may change from time to time, but changes will not affect any order we have already accepted.

3.5 We will normally verify the prices of our Services and Repairs listed on our site as part of our order-handling procedure so that, where a Service or Repair’s correct price is less than our stated price, we will charge the lower amount when requesting payment from you.

3.6 To the extent permitted by applicable law, we are under no obligation to provide the Service or Repair to you at the incorrect (lower) price, if the pricing error is obvious and unmistakable and could have reasonably been recognised by you as an error in pricing.


4. CANON COMMERCIAL WARRANTY REPAIRS

4.1 For many Canon products, we offer voluntary Canon manufacturer’s Commercial Warranties, in addition to the statutory legal rights applicable to consumers. These Warranties are subject to full terms and conditions. Where applicable, the relevant Warranty information is provided with your Product or can be found via our Warranty Hub.

4.2 Warranty repairs will only be undertaken upon receipt of the applicable documentation required to validate warranty status, as outlined within the specific Canon Commercial Warranty terms and conditions which apply to your Product.

4.3 Where we receive an order for warranty repair, but the warranty is deemed to be void, we will notify you, indicating the nature of the defect, providing photographic evidence (where applicable) and (where a repair is possible) will offer either a Fixed Price Repair offer and/or a Time & Cost Quotation. Should you subsequently reject the Fixed Price Repair offer or Time & Cost Quotation, a rejection fee will not be charged.

4.4 Where we receive an order for warranty repair, but the warranty is deemed to be void due to obvious impact damage or misuse, should you subsequently reject the Time & Cost Quotation, a rejection fee will not be charged, however we may apply a return shipping fee.

4.5 Where we receive an order for warranty repair, but following technical diagnosis no fault is found, your Product(s) will be returned unrepaired, however, we may apply a return shipping fee.

4.6 When performing warranty repairs, we shall repair the Product(s) to the manufacturer’s specification.


5. CONSUMER STATUTORY RIGHTS AND WARRANTIES

Where you have purchased Product(s) as a consumer you also benefit from statutory legal rights under European Union (EU) and/or your national law covering the sale of goods that are defective or do not conform to specifications. These rights (including the right to repair, replacement or refund of the price in certain situations) apply to all consumers, however, the duration varies depending on your country of purchase. These rights apply to all goods you purchase from the seller of the products, and you may enforce these rights against them, irrespective of whether or not your goods are covered by any of our Canon commercial warranties. Your legal rights are not affected by anything in these terms or in any other way. If you wish to invoke your legal rights, please contact your seller.

For more information on consumer rights, please contact a local consumer advisory service.


6. FIXED PRICE SERVICES & CHARGEABLE REPAIRS

6.1 For many Canon products, we offer a range of Fixed Price Services & Chargeable Repairs (either Fixed Price Repair, Repair Limit or Time & Cost Quotation). These offerings are subject to additional specific terms & conditions set out in Clauses 7, 8, 9 & 10.

6.2 Following your order, Fixed Price Services and Chargeable Repairs (Fixed Price Repairs & Repair Limit only) will be undertaken once technical diagnosis has been performed and no exemption has been identified. In the case of Time & Cost Quotations, repairs will only be undertaken following your acceptance of the quotation we issue to you.

6.3 All Fixed Price Services quoted to you are inclusive of labour, standard delivery and VAT. Fixed Price Services do not include the cost of Spare Parts (except where specified in the Scope of the Service).

6.4 All Chargeable Repairs (either Fixed Price Repair, Repair Limit or Time & Cost Quotation) quoted to you are inclusive of spare parts, labour, standard delivery, and VAT.

6.5 When performing Chargeable Repairs (either Fixed Price Repair, Repair Limit or Time & Cost Quotation), we will endeavour to complete the repair as specified. However, we reserve the right to void the agreement, if subsequently we identify that the repair cannot be completed for any reason (i.e. spare parts are no longer available) and in the event this is necessary we will contact you and provide you with alternative options (where applicable).

6.6 Where we receive an order for Chargeable Repairs (either Fixed Price Repair, Repair Limit or Time & Cost Quotation), but following technical diagnosis no fault is found, your Product(s) will be returned unrepaired, however, we may apply a return shipping fee.

6.7 When performing Chargeable Repairs, Canon shall repair the Product(s) to the manufacturer’s specification.

6.8 Workmanship and materials used by Canon in Chargeable Repairs (either Fixed Price Repair, Repair Limit or Time & Cost Quotation) are guaranteed for six (6) months, from date of repair to be free from defects under normal use. Our obligation under such repair guarantee is limited to repairing the original defects for Repair Limit or Time & Cost Quotation, however, in the case of Fixed Price Repairs we extend this to cover any Electro/Mechanical failures.

6.9 The repair guarantee is void if any repairs are undertaken by unauthorised Service Centres, or if the equipment is misused, neglected, damaged or if any defect arises from battery leakage and liquid damage.


7. FIXED PRICE SERVICES

7.1 For many Canon products, we offer a range of Maintenance Services. For each of the Maintenance Service offerings, the Scope of Service (including Important Information) can be found on our Maintenance Services page and by submitting an order for a Maintenance Service, this acts as your authorisation for us to proceed with the Maintenance Service and no quotation will be provided. If a fault is identified with your product(s) during your requested Maintenance Service, we will contact you to either request a copy of your proof of purchase to validate your Canon Commercial warranty (if not already provided) or, if your product(s) is no longer covered by its Canon Commercial Warranty to discuss Chargeable repair options (i.e. Fixed Price Repair, Repair Limit or Time & Cost Quotation).

7.2 For many Canon products, we offer a range of Upgrade Services. For each of the unique Upgrade Service offerings, the Scope of Service (including Important Information) can be found on our Upgrade Services page and by submitting an order for an Upgrade Service, this acts as your authorisation for us to proceed with the Upgrade Service and no quotation will be provided. If a fault is identified with your product(s) during your requested Upgrade Service, we will contact you to either request a copy of your proof of purchase to validate your Canon Commercial warranty (if not already provided) or, if your product(s) is no longer covered by its Canon Commercial Warranty to discuss Chargeable repair options (i.e. Fixed Price Repair, Repair Limit or Time & Cost Quotation).

7.3 For selected Canon products, we offer a range of Express Services. For each of the unique Express Service offerings, the Scope of Service (including Important Information) can be found on our Express Services page and by submitting an order for an Express Service, this acts as your authorisation for us to proceed with the Express Service. As defined by the Scope of Service, if we are unable to meet the defined timeframe, the surcharges for these services will not be applied to your order.


8. FIXED PRICE REPAIR

8.1 For many Canon products, we offer Fixed Price Repairs (FPR) which applies to defects arising from either:

  1. Normal wear and tear
  2. Failure of components under normal operating conditions

8.2 Following your order, a Fixed Price Repair will be undertaken once technical diagnosis has been performed and no exemption has been identified. In the case of Fixed Price Repairs, we will void the offer if the defect is found to have been caused by any other circumstance, including for example (but not limited to):

  1. Improper use, damage or defects caused by incorrect storage, excessive impact/shock/liquid damage or damage by foreign substances;
  2. Excessive damage caused by incorrect voltage input;
  3. Inadequate packaging of the product when returning it to an PSC;
  4. Repairs, modifications, tampering carried out by repairers who are not authorised by Canon

8.3 Where we receive an order for Fixed Price Repair, but the FPR offer is deemed to be void, we will notify you, indicating the nature of the defect, providing photographic evidence and (where a repair is possible) will offer a Time & Cost Quotation. Should you subsequently reject the Time & Cost Quotation, a rejection fee will not be charged, however we may apply a return shipping fee.

8.4 Where we offer a Fixed Price Repair, but the FPR offer is rejected by you (or where no response is received after thirty (30) days), your product(s) will be returned unrepaired and we may apply a return shipping fee.


9. REPAIR LIMIT

9.1 For many Canon products, we offer you the ability to set a Repair Limit (i.e. maximum repair fee) rather than requesting a Time & Cost Quotation, however a minimum value applies (i.e. at least SEK 2500 inclusive of VAT.)

9.2 Where we receive an order with a specified Repair Limit, this acts as your authorisation for us to proceed with the repair and no quotation will be provided. If the repair can be completed for a fee lower than the specified Repair Limit, you will only be charged the lower amount.

9.3 Where we receive an order with a specified Repair Limit, if following technical diagnosis, we identify that the repair will exceed your limit we will provide you with a Time & Cost Quotation and await your approval to proceed. Should you subsequently reject the Time & Cost Quotation, a rejection fee will not be charged, however we may apply a return shipping fee.


10. TIME & COST QUOTATION

10.1 For many Canon products, we offer Time & Cost Quotation. Following your order, a technical diagnosis will be performed, and we will provide you with a quotation detailing the anticipated costs to repair your Product(s). We reserve the right to revise the quotation provided where necessary (i.e. where further damage/fault not reported is identified).

10.2The Time & Cost Quotation provided to you is subject to a tolerance limit of ten (10) per cent (%) when the final repair cost is calculated. Should the final repair cost exceed the tolerance limit, we will contact you to discuss and/or provide an updated Time & Cost Quotation and will await your approval to proceed.

10.3 Where we offer a Time & Cost Quotation, the offer is valid for thirty (30) days) after the date the quotation is issued.

10.4 Where we receive an order for Time & Cost Quotation, following receipt of the quotation you cannot revert to the Fixed Price Repair offer (should one be available at a lower cost.)

10.5 Where we offer a Time & Cost Quotation, but the offer is rejected by you, a rejection fee of SEK 375 inclusive of VAT will be applied to cover our incurred costs (i.e. examination and reassembly of your Product(s). We shall endeavour to reassemble your product(s) to the condition in which they were received but shall not be liable to you for any loss or damage whatsoever resulting from failure to do so. The rejection fee charged will be determined as follows:

  1. (i) If the Time & Cost Quotation covers multiple products (i.e. a Camera and a Lens) and the total quotation is rejected by you, we will charge you only a single quotation rejection fee (as per amount stipulated in Clause 10.5)
  2. (ii) if the Time & Cost Quotation covers multiple products (i.e. a Camera and a Lens) and the quotation is partially rejected by you (i.e. you reject the quotation for one (1) of the products) , we will not charge you a quotation rejection fee.

10.6 Where we offer a Time & Cost Quotation, but the offer is rejected by you (or where no response is received after thirty (30) days), your product(s) will be returned unrepaired, you will be charged the rejection fee (if applicable) and we may apply a return shipping fee.

10.7 Where we offer a Time & Cost Quotation, but the offer is rejected by you and you request us to scrap the product(s) on your behalf, your product(s) will be scrapped by us and we will not charge you a rejection fee or a return shipping fee.


11. PAYMENT

11.1 Following completion of your Service or Repair order, we will notify you that payment is required prior to dispatch of your Product(s) or upon collection (if applicable), unless you have an account with us and we have agreed alternative payment terms in writing.

11.2 We accept payment via our Canon Online Service & Repair portal, Swish, or by Bank Transfer to Danske bank. Alternatively, in the case of collection from our location we accept payment by bank card (Visa or Mastercard).

11.3 For Account customers, payment must be made within the defined period (i.e. within thirty (30) days of Invoice Date) we have agreed in writing with you. In case of late payment, we have the right to impose an interest charge and/or a fixed compensation fee for recovery costs as per our agreement with you. In addition, we reserve the right to claim damages as a result of late or non-payment.

11.4 Following notification from us to you that payment is required, in the event of your refusal to pay within three (3) months of notification, a readmission right shall apply to us that gives us the right to sell the Product(s) to offset the costs we have incurred on your behalf.


12. RIGHT OF RETENTION, OFFSETTING & ASSIGNMENT

12.1 The assertion of a right of retention, which results from the same Legal relationship, but not the same contractual relationship with us is excluded.

12.2 Offsetting against any counterclaims by you (our contractual partner) is excluded if these counterclaims have not been legally established or are undisputed.

12.3 Your claims cannot be transferred to third parties without the written consent of Canon


13. YOUR INFORMATION

13.1 We process information about you in accordance with our Consumer Privacy Policy or Business Privacy Policy.

13.2 We will take all reasonable care to keep the details of your request and payment (if applicable) secure. Please note, however, that we cannot be held liable for any loss you may suffer if a third party not engaged by us procures unauthorised access to any data you provide when accessing or requesting Service & Repairs from the website, in the absence of negligence on our part.


14. OUR LIABILITY TO YOU

14.1 We will endeavour to ensure the safety of your Product(s) whilst in our possession. However, whilst every effort will be made to return your Product(s) and any recordable media or accessories, we cannot accept any liability, nor pay any compensation, for loss of any recordable media.

14.2 We cannot be held responsible for any damage or loss caused to your product(s) being shipped to us for a Service or Repair request, or where we are shipping back to you following completion of the Service or Repair request, other than that caused by our proven negligence. In the event of transport damage or loss, the delivery courier shall be required to investigate the damage or loss. We exclude any liability for any indirect or consequential loss, damage or expense.

14.3 Upon receipt of your product(s) following Service or Repair, you must verify all items have been returned and confirm conditions of the product(s). We consider the failure to notify us immediately of any problems that you have verified the product(s) or item(s) to have all been received and in good condition.

14.4 The maximum loss or damage we will be responsible for under these Terms of Service & Repair is limited to the replacement value of the product being transported by our delivery courier (in the case of damage or loss) and the price you have paid us for the Service & Repair (if applicable) to which the loss or damage you suffer relates.

14.5 We do not in any way exclude or limit our liability for: (a) death or personal injury caused by our negligence; (b) fraud or fraudulent misrepresentation and gross negligence; (c) any breach of any terms implied by statute and we do not in any way exclude or limit our liability further than permitted by applicable law.

Nothing contained in this clause or elsewhere in these Terms of Service & Repair limits or negatively affects your statutory rights. For information on consumer rights, you can contact a local consumer advisory service.


15. EVENTS OUTSIDE OUR CONTROL

We will not be liable or responsible for any failure to perform, or delay in performance of, any of our obligations under these Terms of Service & Repair which cannot be attributed to us under these Terms of Service & Repair, other applicable terms and conditions or applicable law, including but not limited to events outside our reasonable control including acts of god, fire, flood, severe weather, explosions, war (whether declared or not), acts of terrorism, industrial disputes (whether or not involving our employees), or acts of local or central Government or of any other competent authorities, as well as other force majeure events pursuant to applicable law.


16. DISPUTE RESOLUTION

16.1 If you have a dispute with us relating to our contract with you, in the first instance please contact us by email at rcc.service@canon.se and attempt to resolve the dispute with us. You can also write to us at: Canon Svenska AB, Professional Service Center, Krokslätts Fabriker 16B, 431 37 Mölndal, Sverige.

16.2 If we have a dispute with you relating to our contract, we will also seek to contact you directly in order to resolve the matter. We will use contact details you have provided in the relevant order or in any associated account you have registered with us.

16.3 In the unlikely event we are not able to resolve a dispute, we will discuss with you an effective way of independently resolving the dispute. This does not affect your rights to bring any dispute to the relevant local consumer protection body or/and the appropriate court in any way.


17. UPDATES & AMENDS TO THESE TERMS OF SERVICE & REPAIR

17.1 We may modify or update these terms and conditions from time.

17.2 The current version of the terms and conditions of service and repair displayed and available on our site at the time the Service and Repair request is submitted will be the version that apply to the contract between us.


18. APPLICABLE LAW AND JURISDICTION

18.1 These Terms of Service & Repair are governed by Swedish law. This means that a Contract for the purchase of Services or Repairs made with us and any dispute or claim arising out of or in connection with it will be governed by Swedish law. If you are contracting as a consumer, the law of your country of residence will govern the above.

18.2 You and we both agree that the courts of Sweden will have non-exclusive jurisdiction. If you are contracting as a consumer, you are entitled to bring proceedings before the courts of your domicile, in your country of residence, as applicable.


19. OTHER TERMS

19.1 These Terms of Service & Repair set out the written terms of your contract with us for the purchase of Services or Repairs. If any paragraph or part of these Terms of Service & Repair is found to be unlawful, invalid or is unenforceable, it shall not affect any other part of the Terms of Service & Repair which will shall remain in full force and shall still apply to our contract.

19.2 Any contract made between you and us is only made between you and us. No third party will have any rights to enforce any of its terms.

19.3 We may subcontract or transfer our rights and obligations under our contract with you to another organisation. We will notify you if this happens if required by applicable law, but this will not affect your rights or our obligations under the contract.


20. CONTACT US

If you have any questions or queries about the Canon Online Service & Repair portal, or your purchase of Services or Repairs, please send us an email at psc.service@canon.se or call our Customer Service team on +46 8 519 923 69. Our Customer Service is here to help.


TERMS UPDATED: 11 April 2024

Jums taip pat reikės...